Les frissons de summer camp girlfriend

summer camp girlfriend est un jeune quatuor franco-américain, née à l’été 2022. Fin septembre, il sortait son premier EP just tell me, it’s fine. Sans prétention si ce n’est les frissons, Madeleine de Proust c’est l’occasion de faire un bond dans le passé et raviver les souvenirs, en évoquant des œuvres culturelles qui n’appartiennent qu’à nous.

Crédit photo : Sara Biriukov et Elysia Chandra

just tell me, it’s fine ce sont six titres naviguant entre une dream pop colorée et un shoegaze lancinant. Doux et imagé, c’est ainsi que je décrirais le premier EP sorti fin septembre de summer camp girlfriend.

Peut-être qu’il m’a accompagné, alors que les jours devenaient noirs et le soleil trop froid. birdwatching pt.2 est d’une beauté sans nom, et je l’ai écouté, écouté, écouté.

Quel est le morceau qui vous rappelle instantanément de bons souvenirs ?

Aurore (bassiste) : AlvvaysPressed.
Un groupe qu’on a été voir toustes les quatre récemment en juillet, donc c’est un très bon souvenir d’activité de groupe, et par ailleurs, c’est une chanson que j’adore, j’étais un peu passée à côté à la première écoute de l’album et la version NPR Tiny Desk concert m’a ouvert les yeux (ou les oreilles)

Pour moi c’est une chanson parfaite dans le style, la guitare, la basse qui martèle la même note pendant toute la première partie, la batterie, l’outro avec les chœurs qui s’entremêlent, ça représente un peu ce qu’on essaie de faire pour la suite, avoir des morceaux plus rythmés en plus des ballades mélancoliques. Les autres chansons du Tiny Desk (et de l’album) sont vraiment des bangers aussi.

Eliott (guitariste) : GirlsSummertime

J’ai toujours pensé que Girls s’étaient séparés trop vite, il se dégageait de leur musique une magie à l’état pur et je m’y sentais chez moi. Summertime est une pop song désespérée jouée avec le cœur, spontanée, radieuse et mélancolique

Tahiaouoho (batteuse): Texas sun – Khruangbin.
The song itself doesn’t remind me of any specific time listening to that song, it’s more that the vibe and the lyrics describe what I’m missing when I feel homesick. I grew up in Texas in a town where there are gigantic blue skies and sun almost everyday of the year even when it’s cold outside. It could remind me of walking the dogs in the evening in the summer with my dad or riding bikes with my mom as the sun is setting. It could also remind me of running Christmas errands with my sister.

Traduction : La chanson en elle-même ne me rappelle pas un moment d’écoute précis, c’est plutôt que l’atmosphère et les paroles décrivent ce qui me manque quand j’ai le mal du pays. J’ai grandi au Texas dans une ville où il y a un ciel bleu gigantesque et du soleil presque tous les jours de l’année, même quand il fait froid dehors. Cela pourrait me rappeler les promenades avec les chiens le soir en été avec mon père ou les balades à vélo avec ma mère lorsque le soleil se couche. Cela pourrait aussi me rappeler les courses de Noël avec ma sœur.

Quel est l’album que vos parents vous ont fait découvrir et que vous écoutez toujours ?

Isa (chanteuse et guitariste) : Paco Ibañez à l’Olympia 1969. Paco Ibañez est un artiste important pour ma famille. Mes grands-parents étaient proches d’exilés espagnols qui avaient fui la dictature, comme lui, et mon grand-père faisait écouter Ibañez à ses six enfants dans son van Volkswagen et ma mère nous le faisait écouter dans notre Fiat Brava. L’année dernière à l’enterrement de mon grand-père on a passé Como Tú. J’écoute cet album quand il me manque, donc très souvent.

Tahiaouoho : Let the good times roll: the music of Louis Jordan – BB King
This album is the most played album in my house growing up. I have really good memories of dancing around the living room with my family listening to it, and blues music has always been something super present and important in my house. I started learning to play the drums to be able to jam to blues with my dad and uncle. I don’t necessarily put this album on for myself but when I’m home it’s one of the things I want to hear playing through the house.

Traduction: Ce disque est celui qu’on a le plus passé à la maison. J’ai de très bons souvenirs d’avoir dansé dans le salon avec ma famille en l’écoutant, et la musique blues a toujours été quelque chose de très présent et d’important chez nous. J’ai commencé à apprendre la batterie pour pouvoir faire des jams de blues avec mon père et mon oncle. J’écoute pas nécessairement cet album toute seule, mais lorsque je suis chez mes parents, c’est l’une des musiques que je veux entendre dans la maison.

Eliott : The Stone Roses – The Stone Roses. Le seul disque qu’il y avait dans la Fiat Panda de mes parents, compliqué donc de pas développer de brainworm sur le riff de Waterfall…

Aurore : Voz d’Amor de Cesária Évora. C’est un CD qu’on a acheté dans une station-essence, et ensuite on l’a énormément écouté à la maison.

Quelle est l’œuvre d’art étudiée à l’école que vous gardez en tête ?

Isa : Le Winterreise de Schubert. J’étais en spé musique au lycée et c’était une des œuvres au programme. Je me rappelle que c’est vraiment avec ça que j’ai découvert la composition, le pouvoir d’un seul changement d’accord sur tout un morceau. J’ai eu ma mention au bac grâce à lui aussi mdr. Ma préférée : die Post pour le majeur/mineur magnifique.

Aurore : Le dernier jour d’un condamné de Victor Hugo. C’est la première (et seule) idée qui m’est venue, un roman qui m’a beaucoup marquée, très politique.

Tahiaouoho : Schiaparelli skeleton dress 1938 and Ysl Mondrian dress AW65. I work in fashion and in school these were two pieces which are taught pretty standarly as important to fashion history, Elsa Schiaparelli was always a really big inspiration to me because the clothes she was making at the time were meant to be looked at as art and she was trying to push the boundaries of the art world at the time but using fashion as a medium. That’s why I also found the Mondrian dress so cool and significant because it took a very recognizable piece of art and translated it into fashion and I think it’s always been important to me that fashion is seen as an artistic medium that’s as serious as any other.
Traduction: Je travaille dans la mode et ce sont les deux œuvres qui sont enseignées de façon assez standard durant les études de mode. Elsa Schiaparelli a toujours été une grande source d’inspiration pour moi, car les vêtements qu’elle fabriquait à l’époque étaient conçus comme des œuvres d’art et elle essayait de repousser les limites du monde de l’art de l’époque en utilisant la mode comme moyen d’expression. C’est pourquoi j’ai également trouvé la robe Mondrian si cool et importante, car elle s’est inspirée d’une œuvre d’art très reconnaissable et l’a transposée dans la mode. Je pense qu’il a toujours été important pour moi que la mode soit considérée comme un support artistique aussi sérieux que n’importe quel autre.

Quel est le livre qui ne vous quitte jamais ?

Isa : La vie devant soi de Romain Gary. J’ai lu ce livre très récemment. Parfois on lit un livre et on sait, en le lisant, que c’est une œuvre qu’on va porter toute sa vie et c’est ce que j’ai ressenti en le lisant. Je passais du rire aux larmes sur la même page, jusqu’à la fin qui m’a dévastée mais que j’ai relu plusieurs fois parce que je ne voulais pas lâcher le roman. C’est l’un des plus beaux livres que j’ai lus de ma vie. C’est aussi le livre préféré de mon compagnon, qui porte le nom du personnage principal, ce qui ajoute au caractère unique de ce roman pour moi.

Eliott : Get in the vanHenry Rollins.

Aurore : Une chambre à soi (A room of one’s own) de Virginia Woolf. 

just tell me, it’s fine est sorti le 27 septembre 2024.

Suivez l’actualité de summer camp girlfriend sur Facebook et Instagram

Laisser un commentaire